Konditioune vum Service

Konditioune vum Service

1. Accord zu Konditiounen

 

Dës Benotzungsbedéngungen bilden e gesetzlech verbindlechen Ofkommes tëscht Iech, egal ob perséinlech oder am Numm vun enger Entitéit ("dech") a Fuzhou ChuangAn Optics Co., Ltd, maachen Geschäfter als CHANCCTV ("CHANCCTV,""mir,""eis," oder"eis"), betreffend Ären Zougang zu a Gebrauch vun der https://www.opticslens.com/ Websäit wéi och all aner Medienform, Medienkanal, mobil Websäit oder mobil Applikatioun verbonnen, verlinkt oder soss ugeschloss domat (kollektiv, de"Site"). Mir sinn a China registréiert an hunn eis registréiert Büro um No.43, Sektioun C, Software Park, Gulou District,, Fuzhou, Fujian 350003. Dir sidd averstanen datt Dir duerch Zougang zum Site gelies hutt, verstanen an ausgemaach hutt gebonnen ze sinn. all dës Benotzungsconditiounen. WANN DIR NET MEI ALL DÉI Benotzungsbedéngungen averstane sidd, DAN BIS DIR EXPRESS VERBUET DE SITE ZE BENOTZEN AN DIR MUSS DIREKT OPSCHAFEN.

 

Zousätzlech Konditioune oder Dokumenter, déi vun Zäit zu Zäit um Site gepost kënne ginn, ginn hei ausdrécklech duerch Referenz agebaut. Mir behaalen ons d'Recht, an eisem eegenen Diskretioun, Ännerungen oder Ännerungen un dës Benotzungsbedéngungen vun Zäit zu Zäit ze maachen. Mir wäerten Iech iwwer all Ännerungen alarméieren andeems Dir de"Lescht aktualiséiert"Datum vun dëse Benotzungsconditiounen, an Dir verzicht op all Recht fir spezifesch Notifikatioun vun all esou Ännerung ze kréien. Gitt sécher datt Dir déi applicabel Konditioune kontrolléiert all Kéier wann Dir eise Site benotzt, fir datt Dir verstitt wéi eng Konditioune gëllen. Dir wäert ënnerleien, a wäert als bewosst gemaach ginn an akzeptéiert ginn, d'Ännerungen an all iwwerschaffte Benotzungsbedéngungen duerch Är weider Benotzung vum Site no dem Datum wéi sou iwwerschafft Benotzungsbedéngungen gepost ginn.

 

D'Informatioun, déi um Site geliwwert gëtt, ass net geduecht fir d'Verdeelung un oder d'Benotzung vun enger Persoun oder Entitéit an all Juridictioun oder Land wou esou Verdeelung oder Notzung géint Gesetz oder Regulatioun wier oder déi eis all Umeldungsfuerderung an esou Juridictioun oder Land ënnerleien. . Deementspriechend, déi Persounen, déi de Site vun anere Plazen zougräifen, maachen dat op hir eegen Initiativ a sinn eleng verantwortlech fir d'Konformitéit mat de lokale Gesetzer, wann a souwäit lokal Gesetzer applicabel sinn.

 

__________

 

All Benotzer déi Mannerjäreg sinn an der Juridictioun an där se wunnen (normalerweis ënner dem Alter vun 18) mussen d'Erlaabnis vun hirem Elterendeel oder Erzéiungsberechtegten direkt iwwerwaacht hunn fir de Site ze benotzen. Wann Dir e Mannerjärege sidd, musst Dir Ären Elterendeel oder Erzéiungsberechtegten liesen an averstane mat dëse Benotzungsbedéngungen ier Dir de Site benotzt.

 

 

2. INTELLEKTUELL EGENDOMSRECHT

 

Wann net anescht uginn, ass de Site eis propriétaire Besëtz an all Quellcode, Datenbanken, Funktionalitéit, Software, Websäit Designen, Audio, Video, Text, Fotoen a Grafiken um Site (kollektiv, de"Inhalt") an d'Marken, Servicemarken a Logoen déi dra enthale sinn (den"Marks") gi vun eis Besëtz oder kontrolléiert oder eis lizenzéiert, a si geschützt duerch Urheberrechter a Markegesetzer a verschidde aner intellektuell Propriétéitsrechter an ongerecht Konkurrenzgesetzer vun den USA, international Copyright Gesetzer an international Konventiounen. Den Inhalt an d'Marke ginn um Site geliwwert"AS IS"nëmme fir Är Informatioun a perséinlech Notzung. Ausser wéi ausdrécklech an dëse Benotzungsbedéngungen virgesinn, kann keen Deel vum Site a keen Inhalt oder Marken kopéiert, reproduzéiert, aggregéiert, nei publizéiert, eropgeluede ginn, gepost, ëffentlech ugewisen, kodéiert, iwwersat, iwwerdroen, verdeelt, verkaaft, lizenzéiert oder soss exploitéiert fir all kommerziellen Zweck iwwerhaapt, ouni eis ausdrécklech viraus schrëftlech Erlaabnes.

 

Virausgesat datt Dir berechtegt sidd de Site ze benotzen, kritt Dir eng limitéiert Lizenz fir Zougang an de Site ze benotzen an eng Kopie vun all Deel vum Inhalt erofzelueden oder ze drécken, op deen Dir richteg Zougang kritt hutt eleng fir Är perséinlech, net-kommerziell benotzen. Mir behalen all Rechter déi Iech net ausdrécklech op an op de Site, den Inhalt an d'Marken zougestëmmt ginn.

 

 

3. BENOTZERREPRESENTATIOUNEN

 

Andeems Dir de Site benotzt, representéiert a garantéiert Dir datt: (1) all Umeldungsinformatioun, déi Dir ofgitt, richteg, korrekt, aktuell a komplett sinn; (2) Dir wäert d'Genauegkeet vun esou Informatioun behalen an esou Registréierungsinformatioun prompt aktualiséieren wéi néideg; (3) Dir hutt déi legal Kapazitéit an Dir sidd averstanen dës Benotzungsbedéngungen ze respektéieren; (4) Dir sidd net e Mannerjäregen an der Juridictioun an där Dir wunnt, oder wann e Mannerjäregen, Dir hutt Elteren Erlaabnis kritt fir de Site ze benotzen; (5) Dir wäert net op de Site duerch automatiséiert oder net-mënschlech Mëttelen zougräifen, egal ob duerch e Bot, Skript oder soss; (6) Dir wäert de Site net fir all illegal oder onerlaabten Zweck benotzen; an (7) Är Benotzung vum Site wäert keng applicabel Gesetz oder Regulatioun verletzen.

 

Wann Dir Informatioun ubitt déi falsch, ongenau, net aktuell oder onkomplett ass, hu mir d'Recht Äre Kont z'ënnerbriechen oder ofzeschléissen an all aktuell oder zukünfteg Notzung vum Site (oder all Deel dovun) ze refuséieren.

 

 

4. Benotzer Aschreiwung

Dir kënnt verlaangt ginn Iech um Site ze registréieren. Dir averstanen Äert Passwuert vertraulech ze halen a sidd verantwortlech fir all Notzung vun Ärem Kont a Passwuert. Mir behaalen ons d'Recht fir e Benotzernumm ze läschen, zréckzefuerderen oder z'änneren, deen Dir gewielt hutt, wa mir feststellen, an eisem eegene Wonsch, datt sou ee Benotzernumm onpassend, obszön oder soss belästegt ass.

 

 

5. VERBODEN AKTIVITETEN

 

Dir kënnt net Zougang oder benotzen de Site fir all Zweck aner wéi dee fir deen mir de Site verfügbar maachen. De Site däerf net a Verbindung mat kommerziellen Bestriewunge benotzt ginn, ausser déi, déi speziell vun eis ënnerstëtzt oder guttgeheescht ginn.

 

Als Benotzer vum Site sidd Dir averstanen net:

Systematesch Daten oder aneren Inhalt vum Site recuperéieren fir direkt oder indirekt eng Sammlung, Compilatioun, Datebank oder Verzeechnes ze kreéieren oder ze kompiléieren ouni schrëftlech Erlaabnes vun eis.

Trick, betrügert oder täuschen eis an aner Benotzer, besonnesch an all Versuch, sensibel Kontinformatioune wéi Benotzerpasswierder ze léieren.

Ëmgank, auszeschalten oder soss stéieren d'Sécherheetsbezunnen Features vum Site, inklusiv Funktiounen déi d'Benotzung oder d'Kopie vun all Inhalt verhënneren oder beschränken oder Aschränkungen op d'Benotzung vum Site an/oder den Inhalt dran ersetzen.

Vernoléissegt, zerstéiert oder soss schueden, eiser Meenung no, eis an / oder de Site.

Benotzt all Informatioun déi vum Site kritt gëtt fir eng aner Persoun ze belästegen, ze mëssbrauchen oder ze schueden.

Maacht falsch Notzung vun eise Supportservicer oder gitt falsch Berichter iwwer Mëssbrauch oder Mëssbrauch of.

Benotzt de Site op eng Manéier inkonsequent mat all applicabel Gesetzer oder Reglementer.

Engagéiert un onerlaabten Encadrement vun oder Link op de Site.

Eroplueden oder iwwerdroen (oder versichen eropzelueden oder iwwerdroen) Viren, Trojanesche Päerd oder aner Material, dorënner exzessiv Benotzung vu grousse Buschtawen a Spamming (kontinuéierlech Poste vu repetitivem Text), déi all Partei interferéiert's onënnerbrach Benotzung a Genoss vum Site oder ännert, behënnert, stéiert, verännert oder stéiert d'Benotzung, Featuren, Funktiounen, Operatioun oder Ënnerhalt vum Site.

Engagéiert Iech un all automatiséierter Notzung vum System, wéi zum Beispill Skripte benotze fir Kommentaren oder Messagen ze schécken, oder all Datemining, Roboteren oder ähnlechen Datesammelen an Extraktiounsinstrumenter benotzen.

Läschen de Copyright oder aner propriétaire Rechter Notiz aus all Inhalt.

Probéiert en anere Benotzer oder eng Persoun ze imitéieren oder de Benotzernumm vun engem anere Benotzer ze benotzen.

Eroplueden oder iwwerdroen (oder versichen eropzelueden oder ze vermëttelen) all Material dat als passiv oder aktiv Informatiounssammlung oder Iwwerdroungsmechanismus wierkt, och ouni Aschränkung, kloer Grafikaustauschformater ("gifs"), 1×1 Pixel, Webbugs, Cookien oder aner ähnlech Apparater (heiansdo als"spyware"or "passiv Kollektioun Mechanismen"or "pcms").

Amëschen, stéieren oder eng ongerecht Belaaschtung op de Site oder d'Netzwierker oder Servicer, déi mam Site verbonne sinn, erstellen.

Belästegt, nervt, intimidéiert oder menacéiert ee vun eise Mataarbechter oder Agenten, déi engagéiert sinn fir Iech all Deel vum Site ze liwweren.

Probéiert all Moossname vum Site z'entgoen entworf fir Zougang zum Site ze verhënneren oder ze beschränken, oder all Deel vum Site.

De Site kopéieren oder adaptéieren's Software, dorënner awer net limitéiert op Flash, PHP, HTML, JavaScript oder anere Code.

Ausser wéi duerch applicabel Gesetz erlaabt, entschlësselt, dekompiléieren, disassemble oder ëmgedréint eng vun der Software déi en Deel vum Site enthält oder op iergendeng Manéier ausmécht.

Ausser wann et d'Resultat vun der Standard Sichmotor oder Internet Browser Benotzung ka sinn, benotzt, lancéiert, entwéckelen oder verdeelt all automatiséiert System, och ouni Aschränkung, all Spann, Roboter, Cheat Utility, Scraper oder offline Lieser deen op de Site zougitt, oder all onerlaabten Skript oder aner Software ze benotzen oder ze starten.

Benotzt e Kaafagent oder Kaafagent fir Akeef um Site ze maachen.

Maacht all onerlaabt Notzung vum Site, dorënner d'Sammelen vun Benotzernimm an / oder E-Mailadressen vun de Benotzer duerch elektronesch oder aner Mëttelen fir den Zweck fir onerwënscht E-Mail ze schécken, oder Benotzerkonten mat automatiséierte Mëttelen oder ënner falsche Viraussetzungen ze kreéieren.

Benotzt de Site als Deel vun all Effort fir mat eis ze konkurréiere oder soss de Site an / oder den Inhalt fir all Akommes generéierend Beméihung oder kommerziell Entreprise ze benotzen.

Benotzt de Site fir Reklamm oder Offer fir Wueren a Servicer ze verkafen.

Verkaafen oder soss Äre Profil transferéieren.

 

 

6. Benotzer generéiert Bäiträg

 

De Site kann Iech invitéieren fir ze chatten, dozou bäidroen oder u Blogs, Message Boards, Online Foren an aner Funktionalitéit deelhuelen, a kann Iech d'Méiglechkeet ubidden fir ze kreéieren, ofzeginn, posten, weisen, iwwerdroen, ausféieren, publizéieren, verdeelen, oder Inhalter a Material fir eis oder um Site iwwerdroen, inklusiv awer net limitéiert op Text, Schrëften, Video, Audio, Fotoen, Grafiken, Kommentaren, Virschléi oder perséinlech Informatioun oder aner Material (kollektiv, "Contributiounen"). Bäiträg kënne vun anere Benotzer vum Site an iwwer Drëtt Partei Websäite gesi ginn. Als esou kënnen all Contributiounen, déi Dir iwwerdroe, als net-vertraulech an net-proprietär behandelt ginn. Wann Dir Bäiträg erstellt oder zur Verfügung stellt, representéiert a garantéiert Dir doduerch datt:

D'Schafung, d'Verdeelung, d'Transmissioun, d'ëffentlech Affichage oder d'Performance, an den Zougang, den Download oder d'Kopie vun Äre Bäiträg verletzen net a verletzen net déi propriétaire Rechter, inklusiv awer net limitéiert op d'Urheberrechter, Patenter, Marken, Handelsgeheimnis, oder moralesch Rechter vun all Drëtt Partei.

Dir sidd de Schëpfer an de Besëtzer vun oder hutt déi néideg Lizenzen, Rechter, Zoustëmmungen, Verëffentlechungen an Erlaabnes fir eis, de Site an aner Benotzer vum Site ze benotzen an ze autoriséieren fir Är Contributiounen op all Manéier ze benotzen, déi vum Site an dëse geduecht sinn. Benotzungsconditiounen.

Dir hutt d'schrëftlech Erlaabnes, d'Verëffentlechung an / oder d'Erlaabnis vun all identifizéierbaren individueller Persoun an Äre Contributiounen den Numm oder d'Ähnlechkeet vun all esou identifizéierender individueller Persoun ze benotzen fir d'Inklusioun an d'Benotzung vun Äre Contributiounen op all Manéier z'erméiglechen, déi vum Site an dës Benotzungsconditiounen.

Är Contributiounen sinn net falsch, ongenau oder irféierend.

Är Contributiounen sinn net onerwënscht oder onerlaabt Reklammen, Promotiounsmaterial, Pyramidschemaen, Kettebréiwer, Spam, Massemailings oder aner Forme vu Solicitatioun.

Är Bäiträg sinn net obszön, lewd, lascivious, dreckeg, gewaltsam, belästegt, libelous, slanderous, oder soss belästegt (wéi vun eis bestëmmt).

Är Contributiounen net lächerlech, spottéieren, disparéieren, intimidéieren oder mëssbrauchen.

Är Bäiträg ginn net benotzt fir eng aner Persoun ze belästegen oder ze menacéieren (am legale Sënn vun dëse Begrëffer) a Gewalt géint eng spezifesch Persoun oder Klass vu Leit ze förderen.

Är Contributiounen verletzen keng applicabel Gesetz, Regulatioun oder Regel.

Är Contributiounen verletzen net d'Privatsphär oder d'Publizitéitsrechter vun Drëtt Partei.

Är Bäiträg verletze keng applicabel Gesetz betreffend Kannerpornographie, oder soss virgesinn fir d'Gesondheet oder d'Wuelbefannen vu Mannerjäregen ze schützen.

Är Contributiounen enthalen keng offensiv Kommentarer déi mat Rass, nationaler Hierkonft, Geschlecht, sexueller Präferenz oder kierperlecht Handicap verbonne sinn.

Är Contributiounen verletzen net soss, oder verlinkt mat Material dat verletzt, all Bestëmmung vun dëse Benotzungsbedéngungen oder all applicabel Gesetz oder Regulatioun.

All Notzung vum Site an der Violatioun vun der viregter verletzt dës Benotzungsbedéngungen a kann ënner anerem d'Kënnegung oder d'Suspension vun Äre Rechter fir de Site benotzen.

 

 

7. Bäitrag Lizenz

 

Andeems Dir Är Bäiträg op all Deel vum Site postt oder Bäiträg op de Site zougänglech mécht andeems Dir Äre Kont vum Site mat engem vun Äre sozialen Netzwierkkonten verbënnt, gitt Dir automatesch, an Dir representéiert a garantéiert datt Dir d'Recht hutt ze ginn, eis en onbeschränkt, onlimitéiert, irrevocable, éiwegt, net-exklusiv, transferéierbar, royaltyfräi, voll bezuelten, weltwäit Recht, a Lizenz fir ze hosten, benotzen, kopéieren, reproduzéieren, verëffentlechen, verkafen, resell, publizéieren, iwwerdroen, retitle, archivéieren, späicheren, cache, ëffentlech Leeschtunge, ëffentlech weisen, nei formatéieren, iwwersetzen, iwwerdroen, Extrait (ganz oder deelweis) a verdeelen esou Contributiounen (inklusiv, ouni Aschränkung, Äert Bild a Stëmm) fir all Zweck, kommerziell, Reklamm, oder soss, a fir ofgeleet Wierker vun esou Contributiounen ze preparéieren oder an aner Wierker z'integréieren, a Sublizenzen vun der viregter ze ginn an ze autoriséieren. D'Benotzung an d'Verdeelung kann an all Medienformater an iwwer all Medienkanäl geschéien.

 

Dës Lizenz gëlt fir all Form, Medien oder Technologie déi elo bekannt ass oder duerno entwéckelt gëtt, an enthält eis Notzung vun Ärem Numm, Firmennumm, a Franchise Numm, wéi zoutreffend, an all vun de Marken, Servicemarken, Handelsnimm, Logoen, a perséinlech a kommerziell Biller déi Dir ubitt. Dir verzicht op all moralesch Rechter an Äre Contributiounen, an Dir garantéiert datt moralesch Rechter soss net an Äre Contributiounen behaapt goufen.

 

Mir behaapten kee Besëtz iwwer Är Contributiounen. Dir behält voll Besëtz vun all Äre Contributiounen an all intellektuell Propriétéit Rechter oder aner propriétaire Rechter verbonne mat Äre Contributiounen. Mir sinn net haftbar fir all Aussoen oder Representatioune an Äre Contributiounen, déi vun Iech an all Beräich um Site geliwwert ginn. Dir sidd eleng verantwortlech fir Är Bäiträg zum Site an Dir sidd ausdrécklech averstanen eis vun all Verantwortung ze befreien an Iech vun all juristescher Handlung géint eis betreffend Är Bäiträg ze refuséieren.

 

Mir hunn d'Recht, an eisem eenzegen an absoluten Diskretioun, (1) all Contributiounen z'änneren, ze redaktéieren oder soss z'änneren; (2) fir all Contributiounen nei ze kategoriséieren fir se op méi passende Plazen um Site ze placéieren; an (3) fir all Contributiounen zu all Moment an aus irgend engem Grond, ouni Préavis ze pre-screenen oder ze läschen. Mir hu keng Verpflichtung Är Contributiounen ze iwwerwaachen.

 

 

8. Richtlinnen FIR Iwwerpréiwung

 

Mir kënnen Iech Beräicher um Site ubidden fir Rezensiounen oder Bewäertungen ze hannerloossen. Wann Dir eng Iwwerpréiwung postt, musst Dir déi folgend Critèren erfëllen: (1) Dir sollt éischt Hand Erfahrung mat der Persoun / Entitéit hunn, déi iwwerpréift gëtt; (2) Är Rezensiounen däerfen keng offensiv Profanitéit oder beleidegend, rassistesch, offensiv oder haassen Sprooch enthalen; (3) Är Rezensiounen däerfen keng diskriminatoresch Referenze baséieren op Relioun, Rass, Geschlecht, national Hierkonft, Alter, Familljestand, sexueller Orientéierung oder Behënnerung; (4) Är Rezensiounen sollten keng Referenzen op illegal Aktivitéit enthalen; (5) Dir sollt net mat Konkurrenten verbonne sinn wann Dir negativ Rezensiounen postt; (6) Dir sollt keng Conclusiounen iwwer d'Legalitéit vum Verhalen maachen; (7) Dir kënnt keng falsch oder irféierend Aussoen posten; an (8) Dir däerft net eng Campagne organiséieren déi anerer encouragéiere fir Rezensiounen ze posten, ob positiv oder negativ.

 

Mir kënnen Rezensiounen an eisem eegenen Diskretioun akzeptéieren, refuséieren oder ewechhuelen. Mir hunn absolut keng Verpflichtung fir Rezensiounen ze screenen oder Rezensiounen ze läschen, och wann iergendeen d'Rezensiounen als onnéideg oder ongenau betruecht. Rezensiounen ginn net vun eis ënnerstëtzt, a representéieren net onbedéngt eis Meenungen oder d'Meenungen vun engem vun eise Partner oder Partner. Mir iwwerhuelen keng Haftung fir all Iwwerpréiwung oder fir Fuerderungen, Verbëndlechkeete oder Verloschter, déi aus enger Iwwerpréiwung entstinn. Andeems Dir eng Iwwerpréiwung postt, gitt Dir eis en éiwegt, net-exklusivt, weltwäit, royaltyfräi, vollbezuelt, assignable an sublicensable Recht a Lizenz fir ze reproduzéieren, z'änneren, iwwersetzen, iwwerdroen op all Manéier, ze weisen, auszeféieren, an/oder all Inhalt am Zesummenhang mat Rezensiounen verdeelen.

 

 

9. SOZIAL MEDIA

 

Als Deel vun der Funktionalitéit vum Site kënnt Dir Äre Kont mat Onlinekonten verbannen, déi Dir mat Drëtt-Partei-Déngschtleeschter hutt (all esou Kont, en"Drëtt Partei Kont") vun entweder: (1) Är Drëtte-Partei Kont Umeldungsinformatioune iwwer de Site ubitt; oder (2) erlaabt eis Zougang zu Ärem Drëtte-Partei-Kont ze kréien, sou wéi et erlaabt ass ënner den applicabelen Bedéngungen, déi Är Notzung vun all Drëtte-Partei-Kont regéieren. Dir representéiert a garantéiert datt Dir berechtegt sidd Är Drëttpersoune Kont Logininformatioun un eis ze verëffentlechen an / oder eis Zougang zu Ärem Drëtte-Partei Kont ze ginn, ouni Verstouss vun Iech vun enger vun de Bedéngungen, déi Är Notzung vun den applicabelen Drëtte-Partei Kont, an ouni eis ze verpflichte keng Fraisen ze bezuelen oder eis Benotzungsbeschränkungen ënnerleien, déi vum Drëtt-Partei-Déngschtleeschter vum Drëtte-Partei-Kont opgesat ginn. Andeems Dir eis Zougang zu Drëtt-Partei Konten gëtt, versteet Dir datt (1) mir Zougang, verfügbar maachen a späicheren (wann zoutreffend) all Inhalt deen Dir geliwwert hutt an an Ärem Drëtte-Partei Kont gespäichert hutt (den"Sozial Netzwierk Inhalt") sou datt et op an duerch de Site iwwer Äre Kont verfügbar ass, och ouni Begrenzung all Frëndschaftslëschten an (2) mir kënnen op Ärem Drëtt Partei Kont zousätzlech Informatioun ofginn a kréien an deem Ausmooss Dir matgedeelt sidd wann Dir Äre Kont verbënnt mat dem Drëtte-Partei Kont. Ofhängeg vun den Drëtt-Partei-Konten, déi Dir gewielt hutt an ënnerleien zu de Privatsphär-Astellungen, déi Dir an esou Drëtt-Partei-Konten gesat hutt, kënnen perséinlech erkennbar Informatioun, déi Dir op Är Drëtt-Partei-Konten postt, op an duerch Äre Kont um Site verfügbar sinn. Notéiert w.e.g. datt wann en Drëtte-Partei-Kont oder assoziéierten Service net verfügbar ass oder eisen Zougang zu esou Drëtte-Partei-Kont vum Drëtt-Partei-Serviceprovider ofgeschloss gëtt, da kann de sozialen Netzwierk Inhalt net méi op an duerch de Site verfügbar sinn. Dir wäert d'Fäegkeet hunn d'Verbindung tëscht Ärem Kont um Site an Ären Drëtt Partei Konten zu all Moment auszeschalten. NOTÉIERT WEG DAT ÄR RELATIOUN MAT DEN DREIT-PARTE SERVICE Ubidder, déi MAT ÄR DRËTTE-PARTE KONTEN ASSOSIÉIERT, JUST VUN ÄR ACCUEIL (E) MAT SOL DRITT-PARTE SERVICE Ubidder regéiert. Mir maachen keen Effort fir all Social Network Inhalt fir all Zweck ze iwwerpréiwen, dorënner awer net limitéiert op, fir Genauegkeet, Legalitéit oder Net-Verletzung, a mir sinn net verantwortlech fir all Social Network Inhalt. Dir erkennt an averstanen datt mir Zougang zu Ärem E-Mail-Adressbuch verbonne mat engem Drëtte-Partei-Kont an Ärer Kontaktlëscht op Ärem mobilen Apparat oder Tabletcomputer eleng fir Zwecker fir Iech z'identifizéieren an z'informéieren iwwer dës Kontakter, déi sech och ugemellt hunn fir de Site ze benotzen. . Dir kënnt d'Verbindung tëscht dem Site an Ärem Drëtte-Partei Kont desaktivéieren andeems Dir eis kontaktéiert andeems Dir d'Kontaktinformatioun hei drënner benotzt oder duerch Är Kontastellungen (wann zoutreffend). Mir probéieren all Informatioun, déi op eise Server gespäichert ass, ze läschen, déi duerch esou Drëttpersounekonten kritt goufen, ausser de Benotzernumm a Profilbild, déi mat Ärem Kont verbonne sinn.

 

 

10. Astellungen

 

Dir erkennt an averstanen datt all Froen, Kommentaren, Suggestiounen, Iddien, Feedback oder aner Informatioun iwwer de Site ("Soumissiounen") vun Iech un eis geliwwert sinn net vertraulech a wäerten eis eenzeg Besëtz ginn. Mir besëtzen exklusiv Rechter, inklusiv all intellektuell Eegentumsrechter, a si berechtegt op d'onbeschränkt Notzung an d'Verbreedung vun dëse Soumissioun fir all gesetzlech Zweck, kommerziell oder soss, ouni Unerkennung oder Kompensatioun fir Iech. Dir verzichten hei op all moralesch Rechter op esou Soumissiounen, an Dir garantéiert datt esou Soumissiounen originell mat Iech sinn oder datt Dir d'Recht hutt esou Soumissiounen ofzeginn. Dir averstanen datt et kee Recours géint eis gëtt fir all angeblech oder tatsächlech Verstouss oder Mëssbrauch vun all propriétaire Recht an Äre Soumissiounen.

 

 

11. SITE MANAGEMENT

 

Mir behalen d'Recht, awer net d'Verpflichtung, fir: (1) de Site fir Verstouss géint dës Benotzungsbedéngungen ze iwwerwaachen; (2) entspriechend juristesch Moossname géint jiddereen ze huelen, deen, an eisem eegenen Diskretioun, d'Gesetz oder dës Benotzungsbedéngungen verletzt, och ouni Aschränkung, sou de Benotzer un d'Haftpflichtautoritéiten ze mellen; (3) an eisem eegenen Diskretioun an ouni Aschränkung, refuséieren, beschränken Zougang zu, limitéieren d'Disponibilitéit vun, oder deaktivéieren (zu engem Mooss technologesch machbar) all Är Contributiounen oder en Deel dovun; (4) an eisem eegenen Diskretioun an ouni Aschränkung, Notiz oder Haftung, aus dem Site ze läschen oder soss all Dateien an Inhalter auszeschalten, déi exzessiv Gréisst sinn oder op iergendeng Manéier belaaschtend fir eis Systemer sinn; an (5) soss de Site verwalten op eng Manéier déi entwéckelt ass fir eis Rechter a Besëtz ze schützen an de richtege Fonctionnement vum Site ze erliichteren.

 

 

12. PRIVACY POLITIK

 

Mir këmmeren eis ëm Dateschutz a Sécherheet. Iwwerpréift w.e.g. eis Privatsphär Politik: __________. Andeems Dir de Site benotzt, sidd Dir averstanen vun eiser Privatsphär Politik gebonnen ze sinn, déi an dëse Benotzungsbedéngungen agebaut ass. Gitt weg datt de Site a China gehost gëtt. Wann Dir op de Site vun enger anerer Regioun vun der Welt mat Gesetzer oder aner Ufuerderunge fir perséinlech Datesammlung, Notzung oder Verëffentlechung regéiert, déi vun applicabel Gesetzer a China ënnerscheeden, dann duerch Är weider Notzung vum Site, transferéiert Dir Är Donnéeën a China , an Dir sidd averstanen datt Är Donnéeën a China transferéiert a veraarbecht ginn.

 

 

13. TERMINATIOUN AN TERMINATION

 

Dës Benotzungsconditiounen bleiwen a voller Kraaft an Effekt wärend Dir de Site benotzt. OUNI ENG ANER BESCHREIWUNG VUN DENNE Benotzungsbedéngungen begrenzen, RESERVE MIR D'RÄCHTER AN EISEN ENGEM DISCRETION AN OUNI AN NOTÉIERT ODER Haftung, den Accès op an d'Benotzung vum Site ze verleegnen (ABESCHT BLOCKEREN ENGEGËSCHT IP-ADRESSEN FIR ENG IP-ADRESSSON), FIR KENG GRËNN, ANKLUERER OUNI LIMITATIOUN FIR BLECH VUN ALL REPRESENTATIOUN, GARANTIE ODER COVENANT AN DEZE Benotzungsbedéngungen ODER ALL APPLIKABLE GESETZEN ODER REGULERING. MIR KUNNEN ÄR GEBRAUCH ODER PARTICIPATIOUN UM SITE OPSCHREIWEN ODER ÄR KONT AN ALLEGUER INHALT ODER INFORMATIOUN, DAT DIR ZËLLËMMEN ZÄIT POST HUET, OUNI OPGEPASST, AN EISEN ENGEM DISCRETION.

 

Wa mir Äre Kont aus iergendengem Grond ofschléissen oder suspendéieren, sidd Dir verbueden Iech z'registréieren an en neie Kont ënner Ärem Numm, engem gefälschten oder geléinten Numm, oder den Numm vun enger Drëtter Partei ze registréieren an ze kreéieren, och wann Dir am Numm vum Drëtte handelt Partei. Zousätzlech fir Äre Kont ofzeschléissen oder ze suspendéieren, behale mir eis d'Recht fir entspriechend juristesch Handlungen ze huelen, och ouni Aschränkung fir zivil, kriminell an injunctive Erhuelung ze verfolgen.

 

 

14. Ännerungen an Ënnerbriechungen

 

Mir behaalen ons d'Recht d'Inhalter vum Site zu all Moment ze änneren, z'änneren oder ze läschen oder aus iergendengem Grond no eisem eegenen Diskretioun ouni Préavis. Wéi och ëmmer, mir hu keng Verpflichtung fir Informatioun op eisem Site ze aktualiséieren. Mir behalen och d'Recht fir all oder en Deel vum Site ze änneren oder ze stoppen ouni Préavis zu all Moment. Mir sinn net haftbar fir Iech oder eng Drëtt Partei fir all Modifikatioun, Präisännerung, Suspensioun oder Ënnerbriechung vum Site.

 

Mir kënnen net garantéieren datt de Site zu all Moment verfügbar ass. Mir kënnen Hardware, Software oder aner Probleemer erliewen oder Ënnerhalt am Zesummenhang mam Site ausféieren, wat zu Ënnerbriechungen, Verspéidungen oder Feeler resultéiert. Mir behaalen ons d'Recht de Site zu all Moment oder aus iergendengem Grond z'änneren, z'änneren, ze aktualiséieren, ze suspendéieren, opzehalen oder soss z'änneren ouni Iech ze froen. Dir averstanen datt mir iwwerhaapt keng Haftung hunn fir all Verloscht, Schued oder Nodeel verursaacht duerch Är Onméiglechkeet fir de Site während all Ausbroch oder Ënnerbriechung vum Site ze benotzen oder ze benotzen. Näischt an dëse Benotzungsbedéngungen gëtt interpretéiert fir eis ze verflichten de Site z'erhalen an z'ënnerstëtzen oder Korrekturen, Updates oder Verëffentlechungen am Zesummenhang mat deem ze liwweren.

 

 

15. Regéieren Gesetz

 

Dës Konditioune gi vun de Gesetzer vu China regéiert an definéiert. Fuzhou ChuangAn Optics Co., Ltd an Iech selwer irrevocable Zoustëmmung datt d'Geriichter vu China exklusiv Juridictioun hunn fir all Sträit ze léisen, deen a Verbindung mat dëse Bedéngungen entstoe kann.

 

 

16. Sträitléisung

 

Informelle Verhandlungen

 

Fir d'Léisung ze beschleunegen an d'Käschte vun all Sträit, Kontrovers oder Fuerderung am Zesummenhang mat dëse Benotzungsbedéngungen ze kontrolléieren (all "Sträit" a kollektiv, den"Sträitfäll") vun Iech oder eis bruecht (individuell, a"Partei"a kollektiv, der"Parteien"), d'Parteien averstanen éischt Versuch all Sträit ze verhandelen (ausser déi Sträitfäll ausdrécklech hei ënnendrënner) informell fir op d'mannst drësseg (30) Deeg virum Schiedsrichter initiéiert. Esou informelle Verhandlunge fänken op schrëftlech Notifikatioun vun enger Partei un déi aner Partei un.

 

Bindend Arbitrage

 

All Sträit, deen aus oder am Zesummenhang mat dësem Kontrakt entstinn, och all Fro iwwer seng Existenz, Gültegkeet oder Kënnegung, gëtt vum Internationale Commercial Arbitrage Geriichtshaff ënner der Europäescher Arbitragekammer (Belsch, Bréissel, Avenue Louise, Avenue Louise) bezeechent a schlussendlech geléist. 146) no de Regele vun dëser ICAC, déi, als Resultat vun der Referenz dorop, als Deel vun dëser Klausel ugesi gëtt. D'Zuel vun den Schiedsrichter soll dräi sinn (3). De Sëtz, oder legal Plaz, vun Arbitrage soll FUZHOU, China sinn. D'Sprooch vun der Prozedur ass Chinesesch. D'regéierend Gesetz vum Kontrakt ass dat materiellt Gesetz vu China.

 

Restriktiounen

 

D'Parteien stëmmen datt all Arbitrage limitéiert ass op de Sträit tëscht de Parteien individuell. Am vollen Ausmooss vum Gesetz erlaabt, (a) keng Arbitrage gëtt mat all aner Prozedur ugeschloss; (b) et gëtt kee Recht oder Autoritéit fir all Sträit op enger Klassaktiounsbasis arbitréiert ze ginn oder Klasseaktiounsprozeduren ze benotzen; an (c) et gëtt kee Recht oder Autoritéit fir all Sträit an enger angeblech representativ Kapazitéit am Numm vun der Allgemengheet oder all aner Persounen ze bréngen.

 

Ausnahmen op informelle Verhandlungen an Arbitrage

 

D'Parteien stëmmen datt déi folgend Streidereien net ënner den uewe genannte Bestëmmunge betreffend informelle Verhandlungen a verbindlechen Schiedsrichter ënnerleien: (a) all Sträitfäll, déi versicht ëmzesetzen oder ze schützen, oder betreffend d'Gëltegkeet vun enger vun den intellektuellen Eegentumsrechter vun enger Partei; (b) all Sträit am Zesummenhang mat, oder entstinn aus, Ukloe vu Vol, Piraterie, Invasioun vu Privatsphär oder onerlaabten Notzung; an (c) all Fuerderung fir Injunctive Relief. Wann dës Bestëmmung als illegal oder net erzwéngbar fonnt gëtt, da wäert keng Partei wielen fir all Sträit ze arbitréieren, deen an deem Deel vun dëser Bestëmmung falen, déi als illegal oder net erzwéngbar ass, an esou Sträit gëtt vun engem Geriicht vu kompetente Juridictioun bannent de Geriichter, déi opgezielt sinn, entscheet ginn. Juridictioun uewendriwwer, an d'Parteien averstane sech un d'perséinlech Juridictioun vun deem Geriicht ofzeginn.

 

 

17. KORREKTIOUNEN

 

Et kann Informatioun um Site sinn, déi typographesch Feeler, Ongenauegkeeten oder Noléissegkeeten enthält, dorënner Beschreiwungen, Präisser, Disponibilitéit a verschidde aner Informatioun. Mir behaalen ons d'Recht fir Feeler, Ongenauegkeeten oder Noléissegkeeten ze korrigéieren an d'Informatioun um Site zu all Moment z'änneren oder ze aktualiséieren, ouni Préavis.

 

 

18. DISCLAIMER

 

DE SITE WËLLT OP EEN AS-IS AN AS-DISPONIBEL BASIS. DIR averstanen, datt ÄR Benotzung VUM SITE AN EIS SERVICES OP ÄR ENGEM RISK SINN. VUN DER VOLLZÄIT Ausmooss vum Gesetz erlaabt, VERKLEINEN MIR ALL GARANTIEN, EXPRESS ODER IMPLICITÉIERT, A Verbindung mam Site AN ÄR BENOTZEN DÉI, INKLUDERT, OUNI LIMITATIOUN, D'IMPLIZÉIERT GARANTIE VUN DER HANDEL, PARTESCHÉIEREN RINGEMENT. MIR MAACHEN KENG GARANTIEN ODER REPRESENTATIOUNEN IWWERT D'Genauegkeet oder VOLLZÄIT VUN DER SITE'S INHALT ODER DEN INHALT VUN ALL WEBSITE VERKLENKT OP DE SITE A MIR UNEN KENG Haftung oder Verantwortung FIR ALL (1) Feeler, Feeler oder Ongenauegkeeten vum Inhalt a Material, (2) Perséinlech Verletzungen, Verletzungen RESULTAT VUN ÄR ZOUGANG A BENOTZEN VUN DER SITE, (3) ALL ONAUTORISÉIERT ZOUGANG ODER BENOTZEN VUN EIS SECURÉIERT SERVER AN/ODER ALL A ALL PERSONAL INFORMATIOUN AN/ODER FINANSIELL INFORMATIOUN, DIR DIR GESCHAFFT, (4) ENG Ënnerbriechung. ODER VUN DER SITE, (5) ALL BUGS, VIRUSEN, TROJAN PÄERDER, ODER DÉI DÉI DÉI VUN ALL Drëtte PARTE OP ODER DIR DER SITE VERSMITT KANN, AN/ODER (6) ALL FEELER ODER ËMISSIOUNEN A VILLEN CONTENT A FIR ALLEGUER CONTENT AN. Jiddereen Verloscht oder Schued vun iergendenger Aart entstinn als RESULTAT VUN DER GEBRAUCH VUN ALLEGUER GESCHAFFT GESCHAFFT, VERSITÉIERT ODER soss VIA DE SITE DISPONIBEL GEMAACHT. MIR GARANTIEREN, GARANTIEREN, GARANTIEREN ODER UNNERLECH VERANSTALTUNG FIR ALL PRODUKT ODER SERVICE VUN ENGEM DRËTTE PARTE VUN DER SITE, ALL HYPERLINKED WEBSITE ODER ENG WEBSITE AN ENGEM ENGEM WEBSITE ODER ENGEM ENGEM ENGEM WEBSITE ODER MOBIL ANBENZ A MIR NET SINN ENG PARTY AN ODER AN ALL MANÉI VERantwortlech fir ALL TRANSAKTION TUSSEN DIR AN ALL Drëtt-Partei Ubidder vu PRODUITEN ODER SERVICES ze iwwerwaachen. WEI MAT DE KAUF VUN ENGEM PRODUKT ODER SERVICE VUN ALL MEDIUM ODER AN ENGEM Ëmwelt, MUSS DIR ÄR BEST UERTUEL BENOTZEN A VIRSICHTEN WOU GËTT GËNNT.

 

 

19. Aschränkungen vun Haftung

 

A KENG EVENT WËLLT MIR ODER EIS DIREKTOREN, EMBER, ODER AGENTEN AN DIR ODER ENG Drëtt Partei Haftung fir ALL DIREKT, INDIREKTE, KONSEKVENTIAL, EXEMPLAR, INCIDENTELL, SPECIAL ODER PUNITIVE SCHADES, ANKLUDEREND, VERLÉIERT, VERLÉIERT ODER ANNER SCHADDER, DER STAAT VUN ÄR Benotzung VUM SITE, OCH WANN MIR VUN DER Méiglechkeet VUN SËSCHDE SCHÉDEN BERÉIÉIERT GOEN. NET WËLLT NËMMEN AN DEM Géigesaz HEI ENHALT, EIS Haftung fir Iech FIR ALL ENGEM Ursaach AN EGELL DER FORM VUN DER AKTIOUN, WËLLT ZE ZE BESCHREIWEN BEZUELT BEZUELT, WANN EISEN, VUN DIR AN EIS (6) PERIODE VUN ALL Ursaach VUN HANDLING ENKOMST. GEWËSCHT US-STAATGESETZEN AN INTERNATIONAL GESETZEN ERLAGEN NET Aschränkungen op implizitéiert GARANTIEN ODER EXKLUSION ODER AGRÄNNUNG VUN GEWËSCHT SCHUDDER. WANN DÉI GESETZEN FIR DIR GËTTEN, MUNN ECHTER ODER ALL DEN UEWENEN Verzichterklärungen ODER Aschränkungen NET FIR DIR GËLLEN, AN DIR HUNN MÉI RECHTER.

 

 

20. Indemnifikatioun

 

Dir averstanen eis ze verteidegen, indemniséieren an harmlos ze halen, inklusiv eis Filialen, Filialen, an all eis jeeweileg Offizéier, Agenten, Partner, a Mataarbechter, vun a géint all Verloscht, Schued, Haftung, Fuerderung oder Demande, inklusiv raisonnabel Affekoten'Fraisen an Ausgaben, gemaach vun enger Drëtt Partei wéinst oder entstinn aus: (1) Äre Contributiounen; (2) Benotzung vum Site; (3) Verletzung vun dëse Benotzungsconditiounen; (4) all Verstouss géint Är Representatioune a Garantien, déi an dëse Benotzungsbedéngungen festgeluegt sinn; (5) Är Verstouss géint d'Rechter vun enger Drëtt Partei, abegraff awer net limitéiert op intellektuell Propriétéitsrechter; oder (6) all offensichtlech schiedlech Handlung vis-à-vis vun engem anere Benotzer vum Site mat deem Dir iwwer de Site verbonne sidd. Trotz der viregter, mir behale mir d'Recht, op Är Käschte, déi exklusiv Verteidegung a Kontroll vun all Matière ze iwwerhuelen, fir déi Dir verlaangt eis ze indemniséieren, an Dir averstanen ze kooperéieren, op Är Käschte, mat eiser Verteidegung vun esou Fuerderungen. Mir wäerten raisonnabel Efforte benotze fir Iech vun esou enger Fuerderung, Handlung oder Prozedur z'informéieren, déi ënner dëser Entschiedegung ënnerleien, wann mir eis bewosst ginn.

 

 

21. BENOTZERDATA

 

Mir wäerten gewësse Donnéeën erhalen, déi Dir op de Site vermëttelt fir den Zweck vun der Gestioun vun der Leeschtung vum Site, souwéi Daten betreffend Är Notzung vum Site. Och wa mir reegelméisseg Routine-Backupe vun Daten ausféieren, sidd Dir eleng verantwortlech fir all Daten déi Dir vermëttelt oder déi op all Aktivitéit bezéien, déi Dir mam Site benotzt hutt. Dir sidd averstanen datt mir keng Haftung fir Iech fir all Verloscht oder Korruptioun vun esou Donnéeën hunn, an Dir verzicht domat op all Handlungsrecht géint eis, déi aus esou engem Verloscht oder Korruptioun vun esou Donnéeën entstinn.

 

 

22. ELEKTRONISCH KOMMUNIKATIOUNEN, TRANSAKTIONEN AN ËNNERSCHREIWEN

 

Besicht de Site, schéckt eis E-Mailen, an online Formulairen ausfëllen bilden elektronesch Kommunikatiounen. Dir averstanen elektronesch Kommunikatiounen ze kréien, an Dir averstanen dass all Accorden, Notifikatiounen, Verëffentlechung, an aner Kommunikatiounen mir Iech elektronesch, via E-Mail an op de Site, all legal Fuerderung zefridden datt esou Kommunikatioun schrëftlech sinn. DIR ACCEMES HEI DER GEBRUIK VUN ELEKTRONISCHE ËNNERSCHREIWEN, KONTRAKTER, UERLEN, AN ANER OPSCHREIWEN, AN ELEKTRONISCHE Liwwerung vun NOTICES, POLICIEN, AN RECORDS VUN TRANSAKTIONEN, ENGÉIERT ODER VUN DER SITE ODER VIA DEM SITE. Dir verzicht heibäi op all Rechter oder Ufuerderungen ënner Statuten, Reglementer, Regelen, Ordonnancen oder aner Gesetzer an all Juridictioun, déi eng originell Ënnerschrëft oder Liwwerung oder Retentioun vun net-elektroneschen Opzeechnungen erfuerderen, oder op Bezuelungen oder d'Verëffentlechung vu Kreditter op all aner Manéier. wéi elektronesch Mëttelen.

 

 

23. KALIFORNIEN BENOTZER AN RESIDENTEN

 

Wann eng Plainte bei eis net zefriddestellend geléist gëtt, kënnt Dir d'Complaint Assistance Unit vun der Division of Consumer Services vum California Department of Consumer Affairs schrëftlech op 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, Kalifornien 95834 oder iwwer Telefon kontaktéieren op (800) 952-5210 oder (916) 445-1254.

 

 

24. Verschiddenes

 

Dës Benotzungsconditiounen an all Politiken oder Betribsregelen, déi vun eis um Site gepost ginn oder am Bezuch op de Site bilden de ganzen Accord a Verständnis tëscht Iech an eis. Eist Versoen all Recht oder Bestëmmung vun dëse Benotzungsbedéngungen auszeüben oder ëmzesetzen wäert net als Verzicht op esou Recht oder Bestëmmung funktionnéieren. Dës Benotzungsbedéngungen funktionnéieren am vollsten Ausmooss erlaabt duerch Gesetz. Mir kënnen all oder all vun eise Rechter a Verflichtungen zu all Moment anerer zouginn. Mir sinn net verantwortlech oder haftbar fir all Verloscht, Schued, Verspéidung oder Versoen ze handelen, verursaacht duerch iergendeng Ursaach iwwer eis raisonnabel Kontroll. Wann eng Bestëmmung oder en Deel vun enger Bestëmmung vun dëse Benotzungsbedéngungen als illegal, ongëlteg oder net duerchzeféieren festgeluecht gëtt, gëtt dës Bestëmmung oder en Deel vun der Bestëmmung als trennbar vun dëse Benotzungsbedéngungen ugesinn an beaflosst net d'Validitéit an d'Ëmsetzung vun all verbleiwen. Bestëmmungen. Et gëtt keng Joint Venture, Partnerschaft, Beschäftegung oder Agence Relatioun tëscht Iech an eis geschaf als Resultat vun dëse Benotzungsconditiounen oder Notzung vum Site. Dir averstanen datt dës Benotzungsbedéngungen net géint eis ausgesat ginn, well se se ausgeschafft hunn. Dir verzichten domat op all Verteidegung déi Dir hutt baséiert op der elektronescher Form vun dëse Benotzungsbedéngungen an dem Mangel un Ënnerschrëft vun de Parteien hei fir dës Benotzungsbedéngungen auszeféieren.

 

 

25. KONTAKT EIS

 

Fir eng Plainte iwwer de Site ze léisen oder fir weider Informatioun iwwer d'Benotzung vum Site ze kréien, kontaktéiert eis w.e.g. op:

 

Fuzhou ChuangAn Optics Co., Ltd

No.43, Sektioun C, Software Park, Gulou Distrikt,

Fuzhou, Fujian 350003

China

Telefon: +86 591-87880861

Fax: +86 591-87880862

sanmu@chancctv.com